Шампанское: переводим с французского
В идеале шампанским может быть названо то игристое вино, которое производят во Франции в провинции Шампань из винограда сортов: пино-нуар, пино-менье и шардоне по классической технологии. Как правило, на пробке такого шампанского указано название апелласьона - Champagne.
Тем не менее, производители сплошь и рядом указывают на этикетках бутылок с игристым вином слово Champagne, которое в общем то не требует пояснений и перевода, но помимо этого рядом с этим словом могут быть и другие надписи. Давайте разберемся, что же они означают.
Brut – «брют», означает, что содержание сахара в шампанском не превышает 15 грамм на литр.
Sec - «сухое», предполагает, что содержание сахара составляет от 17 до 35 грамм на литр.
Demi-sec - «полусухое», здесь содержание сахара от 35 до 50 грамм на литр.
Blanc de blancs - «белое из белого», означает, что вино произведено только из белого винограда сорта «Шардонэ».
Blanc de noirs - «белое из черного», означает, что шампанское изготовлено из винограда «Пино нуар» и «Пино менье», то есть сортов с темной кожицей и светлой мякотью.
Rose – «розовое» шампанское, получившее такой цвет за счет недолгого нахождения в сусле кожицы красного винограда или, что случается реже - в результате смешивания красного и белого вина.
Collection – «коллекционное» шампанское, партия которого не превышает нескольких десятков тысяч бутылок.
Cuvee – «кюве», это шампанское из самого высококачественного виноградного сока, получаемого в результате первого слабого нажатия пресса на ягоды, фактически «самотека».
Taille – шампанское, полученное из первых 500 литров виноградного сока после оттока кюве.
Grand Crus - виноград, собранный с лучших виноградников Шампани.
Premiere Crus – виноград, собранный с виноградников, вторых по качеству после Grand Crus.